新华社利马3月20日电 通讯|从钱凯到上海:来自秘鲁艺术家的跨洋共鸣

  新华社记者廖思维

  “从钱凯到上海,如今有一条道路,带我们抵达融合的彼岸。”

  由秘鲁多名知名艺术家组建的“上-凯”(Shan-Kay)乐队创作的歌曲《从钱凯到上海》,以安第斯音乐为底色,融入中国音乐元素。日前,乐队成员受邀在上海参加一档节目录制时演唱了这首歌。

  3月17日,在秘鲁首都利马,“上-凯”(Shan-Kay)乐队成员接受新华社记者采访时留影。新华社发(玛丽安娜·巴索摄)

  位于秘鲁首都利马以北约80公里处的钱凯港是中国和秘鲁共建“一带一路”重要项目,于2024年11月开港,不仅推动两国经贸合作提质增效,也为双方人文交流开辟了新空间。

  3月17日,在秘鲁首都利马,《从钱凯到上海》总制作人、词作者卡洛斯·拉福接受新华社记者采访。新华社发(玛丽安娜·巴索摄)

  “秘鲁人、拉美人敬佩中国的发展。”《从钱凯到上海》总制作人、词作者卡洛斯·拉福告诉记者,“我想做的不止是写一首关于钱凯港的歌曲,而是尝试把共建‘一带一路’的更深层理念转化成普通人能够感受、理解的艺术语言。”也正是出于这个原因,乐队将两座城市的名字相结合,以“上-凯”为名。

  作曲胡安·卡洛斯·费尔南德斯介绍说,这首歌曲以中国传统乐器二胡开篇,编曲中融入恰朗戈等安第斯地区传统乐器的音色,又结合了现代音乐节奏,与歌词中“跨越海洋,彼此相连”的意象形成呼应。

  3月17日,在秘鲁首都利马,秘鲁民谣歌手阿曼达·波塔莱斯接受新华社记者采访。新华社发(玛丽安娜·巴索摄)

  歌曲演唱者之一、秘鲁民谣歌手阿曼达·波塔莱斯说,“音乐是把各国人民连接在一起的语言”,这首歌体现了“两个历史悠久的文明相互联结、彼此靠近”,让她产生强烈共鸣。

  “听别人讲述是一回事,亲身经历又是另一回事。”波塔莱斯对记者说,中国人民的友好与热情给她留下深刻印象,也让她在情感上更加认同此次跨文化合作。

  秘鲁青年艺术家、歌曲演唱者之一科里安卡说,在上海录制节目期间,不少当地观众兴致盎然地驻足观看并进行互动,这让她感受到,文化的差异并非隔阂,反而是了解彼此的契机。

  2月4日,“上-凯”(Shan-Kay)乐队成员在中国上海参加节目录制。新华社发(受访者供图)

  “一条团结的纽带,一条和平的道路,通向未来的坦途,由我们携手开创……”这首歌,为跨越太平洋的两座城市赋予新的文化与情感联结,给中秘两国的交流互鉴增添又一生动注脚。

  在拉福看来,钱凯港的重要性不只体现在物流和贸易功能上,更体现在它所开启的未来。“这首歌只是一个开始。”他说,未来还将从秘中两国友谊中汲取灵感,创作更多音乐作品,“希望能继续通过音乐传递和平、联结与共融的理念”。